![]() |
![]() |
![]() |
Star Trek - Technik
Der Universal-Übersetzer
Die unzählichen Völker, denen die Föderation
begegnet, benutzen zwangsläufig ihre eigenen Sprachen.
Startleets Auftrag der interstellaren Erforschung wäre ohne Einsarz des Universal-Übersetzers undurchführbar. Dies ist ein unglaublich beeindruckendes Gerät das eine sofortige Übersetzung nahezu aller Sprachen liefern kann. Der Universal-Übersetzer ist einer der bedeutendsten Gebrauchsgegenstände des 23. und 24.Jahrhunderts. Er liefert unmittelbare Übersetzungen in und aus zahllosen Sprachen, einschließlich derer, auf die man noch nie zuvor gestoßen ist. Unter normalen Umständen arbeitet er so effektiv, daß die meisten Individuen ihn für selbstverständlich halten und seine Existenz kaum mehr zur Kenntnis nehmen. Der Übersetzer ist in die Raumschiff-Kommunikationssysteme eingebaut und liefert Übersetzungen al1er im Schiff ein- und ausgehenden Nachrichten. In den 60er-Jahren des 23. Jahrhunderts werden häufig tragbare Versionen des Übersetzers auf Shuttles mitgeführt.Moderne Versionen wurden so weit verkleinert, daß sie sogar innerhalb des Ohrs getragen werden können. Derartige Übersetzer werden von den Ferengi bevorzugt,die mit Völkern im gesamten bekannten Weltraum Tauschhandel treiben und auf genaue Übersetzungen angewiesen sind um die bestmöglichen Abmachungen zu treffen. |
Der Übersetzer analysiert die Muster einer Sprache und arbeitet
eine Übersetzungsmatrix aus, die einen Echtzeit-Austausch von Worten
oder Daten zuläßt. Er ist mit einer enormen Datenbasis linguistischer
Informationen programmiert, die von bekannten Völkern und ihren Sprachen
stammen. Wenn er mit der Variante einer bekannten Basissprache konfrontiert
wird, kann er die neue Sprache schnell analysieren und eine akkurate Übersetzung
liefern. Wenn der Übersetzer auf eine völlig unbekannte Sprache
stößt, analysiert er die Frequenzen der Gehirnwellen, sucht
nach universellen Begriffen und wählt ähnliche Muster aus. Dann
errechnet er Grammatik und Satzbau und erzeugt elektronisch eine gesprochene
Übersetzung, bei der er eine männliche oder weibliche Stimme
verwendet.
Der Übersetzer benötigt einen relativ breiten Querschnitt einer Sprache,bevor er eine präzise Übersetzung liefern kann. Im Idealfall sollte der Querschnitt verschiedene Beispiele von zwei oder mehr Muttersprachlern umfassen, die sich miteinander unterhalten. Falls unbedingt nötig, kann der Übersetzer auch eine Übersetzung auf der Basis einer schmalen Auswahl entwickeln, die von nur einem Individuum stammt.Durch umfangreiche Musteranalyse kann der Übersetzer ein größeres Verständnis des Wortschatzes, der Syntax, der Sprachgebrauchsmuster und kulturellen Faktoren erreichen. Der Universal-Übersetzer kann eine Übersetzungsmatrix normalerweise innerhalb weniger Minuten erzeugen. Schiffe der Föderation führen jedoch eine Analyse durch, ehe der Übersetzer eingesetzt wird. Wenn die entsprechende Kultur ein Kommunikationssystem mit großer Reichweite etwa Funkwellen benutzt, ist es für ein Raumschiff im Orbit um einen noch unerforschten Planeten einfach, umfangreiche Proben dere Muttersprache zu sammeln. |
Der Universal-Übersetzer wird ständig verbessert,so daß
er mit nahezu jedem Sprachmuster im bekannten Universum zurechtkommen kann.
Obwohl er entwickelt wurde um mit gesprochenen Sprachen zu arbeiten, kann
er auch für die Übersetzung anderer Kommunikationsformen eingesetzt
werden. Im Jahr 2366 stellt der Übersetzer des Hauptcomputers der
U.S.S Enterprise NCC 1701-D eine Echtzeitkommunikation mit einer Gruppe
mikroskopisch kleiner Naniten her, die Empfindungsfähigkeit entwickelt
haben.
Der Universal-Übersetzer kann auch für die Kommunikation mit Lebewesen verwendet werden, die sich telepathisch verständigen. Im Jahr 2267 gelingt es Commander Spock, einen tragbaren Übersetzer zu modifizieren um mit einem gasförmigen Wesen zu sprechen, das als Companion bekannt ist. Auch wenn der UniversalÜbersetzer mit den meisten Sprachformen arbeiten kann, funktioniert er doch nicht bei allen.In einigen Fällen kann dies passieren, weil der Übersetzer nicht darauf programmiert wurde, bestimmte, bislang unbekannte Konzepte zu verstehen, die einer linguistischen Form zu Grunde liegen. Die Sprache der Kinder von Tama hängt zum Beispiel von Kontextbezügen zu überlieferten Ereignissen ab, daher liegt es jenseits der Fähigkeiten des UniversalÜbersetzers, sie zu übersetzen. Infolgedessen kann die Föderation viele Jahre lang nicht mit den Tamarianern kommunizieren. Das Problem wird gelöst, als der tamarianische Captain Dathon Captain Jean-Luc Picard mit auf den Planeten El Adrel IV nimmt, wo das Leben der beiden in Gefahr gerät und Picard ein begriffliches Verständnis der tamarianischen Sprache entwickelt. Der Übersetzer ist auch unzuverläßig,wenn der Computer nicht genug Zeit hat um die fremde Sprachform zu analysieren. Dies läßt sich während der frühen Kontakte mit Völkern aus dem Gamma- Quadranten beobachten.Als eine Gruppe von Skrreeanern erstmals nach Deep Space Nine kommt, stellt man fest, daß ihre Sprache eine Syntax und grammatische Struktur besitzt, die anders als alles ist, was die Föderation bisher kennen gelernt hat, folglich gibt es auch keinen Bezugsrahmen in der Datenbank des Übersetzers. |
Um eine Kommunikation zu ermöglichen ist es wichtig, die Skrreean-Repräsentanten
reden zu lassen, bis der Computer genug Informationen sammeln und eine
Ubersetzungsmatrix entwickeln kann.
Nachdem man mehr Informationen über verschiedene Sprachen des Gamma-Quadranten gesammelt hatte, wurde der Universal-Übersetzer effektiver, nun hat er keine Schwierigkeiten mehr im Umgang mit den Völkern des Gamma-Ouadranten. |
![]() |
Beschreibung der Grafik:
1.Der Universal-Übersetzer erzeugt eine passende Stimme für
jede Lebensform, der er begegnet.
|
Copyright-Hinweise
Star Trek ® is a registered
trademark of Paramount Pictures registered in the United
States Patent and Trademark
Office.
Star Trek (TM), Star Trek -
The Next Generation (TM), Star Trek - Deep Space Nine
(TM), and Star Trek - Voyager
(TM) are Trademarks of Paramount Pictures.